Chinkish

From Uncyclopedia, the content-free encyclopedia.
Jump to: navigation, search

Chinkish[edit]

Chinkish is the sucessive language of the Chineese language, known for its strange minimalistic approach to languages by removing all lengthly personal pronouns along with the verb and replacing them with shorter 1st or 2nd person pronouns. An example would be; (English) "I am very tired"; to; (Chinkish) "Me so tierd!". Notice the exclaimation suffix to create that "chinkish touch" on the final word of a sentence.

A brief history of Chinkish[edit]

Originating from eastern japan the word Chink was a derogatory term for a rival farmer whos face represented that of a chicken, common terms such as Chicken Face, Chicken lover and Bwarrr Bwarrrk Bwarrrrrk Chicken! (whilst gesturing the act of a chickens movement) would be used commonly as insults. The main farmer to deliver these insults was the unknown Bruce Lee, an obese chinese sumo-wrestler, who in a terrible incident was left stranded on a strange island, and ended up fighting a man with a mechanical claw. In the fight Bruce had his tounge torn, leaving him with a strange voice, allowing only a small range of vocal actions, Chinkish was born.

Deep woots

Chinkish soon found its way into China where in 680AD the Chineese population accepted it as their national language, disgarding Chinese due to its lengthly explanations for such short sentences in Chinkish, i.e. (Chinkish:My farm is on fire!) "Ming Wing Ho Fire!" (literal translation), and (Chinese:My farm is on fire!) Ling sip gao ang chi ming wong ho ling pow kapow Wong Wong ming wing ho Fire!. Even including the exclaimation mark, this language just wasnt going to suceed any further.

The Outcome

It swept China like a bird infected with a deadly influenza and soon everyone had the gist of the new minimilistic, slightly spasticated language. By 1016AD the language had reached the outermost parts of Asia including India and northern Africa and Australasia. Countries such as India however implicated slight variations on the language, i.e replacing such words as me with please and thank you with thank you please and please with thank you.

Rules of grammar[edit]

Wool 1 - All 'R' letters where a word is begun are to be replaced with 'w' for ease of read. Where there is 2 suceeding w letters the previous is to be removed. Examples are;

  • (English) what went wrong?, (Chinkish) What went wong?
  • (English) the rabbit was right (Chinkish) The wabbit was wite